1.REFLEXIVO: vem do latim reflexu, "voltado para trás, que se volta sobre si mesmo"..
1.2.Em Esperanto, somente os pronomes da terceira pessoa têm forma especial para o reflexivo. São eles:
b) o pronome possessivo SIA: PETRO VIDAS SIAN DOMON (Pedro vê sua casa); ILI IRAS AL SIA URBO (Eles vão a sua cidade).
1.3.Para outras pessoas do discurso usam-se os mesmos pronomes que funcionam como sujeito: MI VIDAS MIN EN LA SPEGULO (Eu me vejo no espelho; VI VIDAS VIN EN LA SPEGULO (Você se vê no espelho); MI FARIS AL MI MEM DONACON(Dei a mim mesmo um presente).
1.4.O uso do reflexivo, como o dos demais pronomes, tem o objetivo de tornar mais concisas as frases, evitando repetições deselegantes. Sem o reflexivo, a frase LA OFICISTO VIDIS LA JUNULINON PRENI SIAN KOMBILON EL SIA MANSAKETO (O funcionário viu a jovem tirar seu pente de sua bolsa) teria que ser escrita assim: LA OFICISTO VIDIS LA JUNULINON PRENI LA KOMBILON DE LA JUNULINO EL LA MANSAKETO DE LA JUNULINO. Obviamente a frase perderia muito em concisão e elegância.
1.5.Os pronomes IU, TIU, ĈIU, NENIU, KIU,são considerados de terceira pessoa; portanto, os reflexivos podem referir-se a eles:
TIU AŬ TIU INTER VI PERFIDOS SIAN MAJSTRON(Esse ou aquele entre vocês trairá seu mestre).
NENIU EL VI EVITOS SIAN SORTON (Nenhum de vocês fugirá à sua sorte).
2. O reflexivo refere-se, remete ao sujeito completo da oração em que se encontra.
LA PATRO KAJ LA INFANOJ BANAS SIN EN LA RIVERO.(O pai e as crianças banham-se no rio). O reflexivo sin refere-se a pai e a crianças.
LA PATRO KAJ LA INFANOJ LUDAS EN SIA ĜARDENO.(O pai e as crianças brincam em seu jardim.) (O jardim é do pai e das crianças).
O pronome TIES(de tiu, de tio, de tiuj) nesse exemplo é necessário, porque LIA ĜARDENO,dependendo do contexto, poderia indicar outra pessoa diferente do pai.
2.2. Outros exemplos para caracterizar o emprego de TIES:
EN IUJ LANDOJ, KIU ŜTELAS, TIES MANON ONI FORTRANĈAS (Em alguns paises, quem rouba tem a mão decepada).
KIES MONON MI PRENAS, TIES ŜULDANTO MI FARIĜAS(Torno-me devedor da pessoa a quem pedi emprestado dinheiro).
LA INFANO LUDIS KUN LA PUPO KAJ SUBITE TIES KAPO FRAKASIĜIS.(A criança brincava com a boneca e, de repente, sua cabeça (da boneca despedaçou-se).Se disséssemos Ĝia kapo estaríamos nos referindo a la infano.
3.Por constituir ou fazer parte de um complemento (objeto direto, objeto indireto etc) da oração, o reflexivo não pode ser sujeito, nem fazer parte dele, mas apenas referir-se a ele, remeter a ele.
LA PATRO KAJ LIAJ INFANOJ LUDAS EN LA ØARDENO.Não podemos dizer: ‘La patro kaj siaj infanoj...,porque siaj seria sujeito de oração.
4.Nas orações com um único sujeito(períodos simples),que constituem a maioria dos casos, o uso do reflexivo não apresenta qualquer dificuldade,como já visto nos exemplos até aqui analisados. E os manuais para cursos básicos tratam apenas desses casos. Mas quem deseja aprender mais a fundo o Esperanto, precisa conhecer também o uso do reflexivo em períodos compostos, com mais de uma oração e mais de um sujeito. É o que examinaremos a seguir.
LI VIDIS LA PROFESORON ENIRANTAN SIAN DOMON (Ele viu o professor que entrava em sua casa).
A casa é a do professor, porque este é sujeito da oração participial, a última e mais próxima do reflexivo sian .
LI VIDIS LA PROFESORON ENIRANTAN LIAN DOMON (Ele viu o professor que entrava em sua casa(dele). A casa é de li (do sujeito da oração principal).
LI EKVIDIS LA ANĜELON,STARANTAN KUN ELINGITA GLAVO EN SIA MANO.(Ele avistou o anjo, que estava com uma espada desembainhada na mão).Na mão do anjo, que é o sujeito da oração mais próxima de sia.
b)por um infinitivo:
PAŬLO ORDONIS AL PETRO FARI SIAN TASKON.(Paulo mandou Pedro fazer sua tarefa).A tarefa é de Pedro, o sujeito da oração reduzida de infinitivo,a mais próxima do reflexivo sia.
PAŬLO ORDONIS AL PETRO FARI LIAN TASKON.(Paulo mandou Pedro fazer sua tarefa(de Paulo).
c)por um adjetivo de sentido verbal:
LI VIVAS KUN VIRINO TRO POSTULEMA POR SI (Ele vive com uma mulher que exige demais para si). Si refere-se a virino, porque o período composto equivale a: li vivas kun virino, kiu tro postulas por si. E nesta oração adjetiva,a mais próxima do reflexivo, o sujeito é virino.
LI TROVAS ŜIN ATENTEMA, NEK PRI LIAJ DEMANDOJ, NEK PRI SIA LABORO. (Ele acha que ela não dá atenção, nem a suas perguntas (dele), nem ao seu trabalho(dela).
Observação: Há casos em que a segunda oração está implícita, sob a forma de um aposto.
LI EKVIDIS SIAN FRATON BENJAMENON, LA FILON DE LIA PATRINO.(Ele avistou o irmão Benjamim,filho de sua mãe). O período equivale a: LI EKVIDIS SIAN FRATON BENJAMENON, KIU ESTIS FILO DE LIA PATRINO.
Não foi usado o reflexivo sia, porque este iria referir-se a BENJAMENO, sujeito segunda oração(implícita sob forma de aposto).
4.2 Nos períodos mais complexos, com várias orações, a "Plena Analiza Gramatiko" sugere considerar o desmembramento em tantos blocos quantas são as palavras que esprimem ação. É só no interior desses "blocos" que funciona a relação entre o reflexivo e o sujeito. Por exemplo:
NE EKZISTAS ALIA BONO POR LA HOMO KROM MANĜI KAJ TRINKI KAJ IGI SIAN ANIMON ĜUI LA PLEZURON DE LIA LABORADO.(Não existe para o homem outro bem, alem de comer e beber, e fazer sua alma desfrutar o prazer de seu trabalho). O período seria assim dividido:
NE EKZISTAS ALIA BONO POR LA HOMO/KROM MANĜI KAJ TRINKI/ KAJ IGI SIAN ANIMON/ ĜUI LA PLEZURON DE LIA LABORADO.
No bloco IGI SIAN ANIMON, o sujeito é HOMO;como o possessivo refere-se ao sujeito (a alma é do homem), manda a regra já conhecida usar SIA. No bloco ĜUI LA PLEZURON DE LIA LABORADO, o sujeito é ANIMO, mas o possessivo refere-se a HOMO( o trabalho é do homem). Assim sendo, nãofoi usado sia, mas lia., porque sia só podereferir-se ao sujeito.
5.Finalmente,há uns poucos casos que o uso do reflexivo pode causar dúvidas,como admite a própria Academia do Esperanto(Aktoj de la Akademio, II, "Rekomendoj pri la refleksivo, pg.55
etc,pg.76).
Trata-se de substantivos de origem verbal (interveno, flatado,etc), que podem expressar ora ação, ora resultado de ação. Se esprimem ação,funcionam como sujeito de uma segunda oração,influindo no uso do reflexivo, conforme já visto para os particípios,infinitivo etc.Se expressam resultado de ação, em nada afetam o reflexivo.
Exemplos:
ŜI KOMPLEZE AŬDIS LA FLATADON DE ÞIAJ AMINDUMANTOJ (Ela ouviu de bom grado os elogios de seus namorados). Se flatado expressa acão verbal, o período equivale a: ŜI KOMPLEZE AŬDIS,KE LA AMINDUMANTOJ FLATAS ŜIN). Nesse caso, é necessário usar ŜIAJ, porque o reflexivo SIAJ remeteria ,não a ŜI, mas a AMINDUMANTOJ, sujeito da oração mais próxima ao reflexivo.
Se,porém, entendermos que FLATADO não esprime ação, mas é um substantivo equivalente a KOMPLIMENTO, então poderemos usar SIAJ.
Outro exemplo: ŜI RIBELIS KONTRAŬ LA INTERVENO DE LA EDZO EN ŜIAJN AFEROJN (Ela rebelou-se contra a interferência do marido em seus negócios).
Portanto, embora a Academia tenha recomendado o uso da forma exposta neste parágrafo nr.5, ela admite variações (no caso, usar SIAJ em vez de ŜIAJ), segundo a interpretação do autor.
6.A tendência de Zamenhof era de não usar o reflexivo:
LI INSULTIS LA PASTRON,LIAN INSTRUISTON.(Ele insultou o padre, seu professor).
ILI NE DEFALIS DE LA ETERNULO, DIO DE ILIAJ PATROJ.(Eles não abandonaram o Senhor, Deus de seus pais).
6.2. Nos complementos de complementos de substantivo:
LI TROVIS LA LETERON DE LA KAMARADO DE LIA FILO.(Achou a carta do camarada de seu filho).
6.3. Nos predicativos:
ILI ELEKTIS LIN ILIA GVIDANTO(Elegeram-no seu guia).
6.4. Quando o pronome possessivo não está próximo ao sujeito, mas vem separado dele por outros substantivos, de modo que possam surgir dúvidas quanto à palavra à qual ele se refere. Exemplo:
NUR LA SEP VORTOJ... NE POVAS ESTI UZATAJ EN NOVA FORMO,SED DEVAS ESTI UZATAJ ĈIAM EKSKLUZIVE NUR EN ILIA MALNOVA FORMO.
(Somente as sete palavras... não podem ser usadas sob forma nova, mas devem ser empregadas sempre exclusivamente na forma antiga).
Observação: Já na seguinte frase, muito semelhante à primeira, mas com muito menos palavras entre o sujeito e o possessivo,Zamenhof usa SIA:
NUR LA VORTOJ UNUSILABAJ DEVAS ĈIAM RESTI NUR EN SIA MALNOVA FORMO.(Só as palavras monossílabas devem sempre ficar na forma antiga).
7.Tambem se usa o reflexivo para sujeito indeterminado e subentendido.
NE GLORE ESTAS SERĈI SIAN GLORON (Não é glorioso buscar a própria glória).
8.Normalmente o reflexivo puro não expressa reciprocidade. Para isso, costuma-se usar reciproke , unu alian, unu la duan,etc.
MONTRADI AL SI RECIPROKE LA DENTOJN (Mostrar os dentes, um ao outro).
NE TROMPU UNU ALIAN (Não enganem um ao outro.).
9.Para referir-se a partes do corpo, Zamenhof prefere usar a expressão al si:
LI BRULIGIS AL SI LA LIPHAROJN (Ele queimou os (seus) bigodes).
10.Quando usado como prefixo, o reflexivo SI equivale a MEM e perde a vinculação com a terceira pessoa: SINREGADO(memregado), auto-domínio.
VIA SINDONEMO ESTAS SENFINA(Sua dedicação é ilimitada). Notem que SIN é usado apesar de referir-se à segunda pessoa (VI,VIA).
11.Há expressões em que SIA é usado independentemente de qualquer sujeito:
SIA ESTAS KARA PLI OL LA NAJBARA (O nosso vale mais que o do vizinho)
12.Outras expressões consagradas, que se afastam das regras usuais:
POR ĈIU AFERO ESTAS SIA TEMPO KAJ MANIERO (Para tudo há um tempo e um modo de proceder).
EN ĈIU KRANIO ESTAS SIA OPINIO.(Cada cabeça, uma sentença)
NI NE POVAS KONI LA REALON EN SI MEM.(Não podemos conhecer a verdadeira realidade)
METU ĈION EN SIAN LOKON (Ponham cada coisa em seu lugar).
13.É muito usada a expressão SIATEMPE, que significa "en tiu tempo, en la tempo responda al la pasinta ago", tiutempe, tiam", (nesse tempo, no tempo relativo à ação passada", e tambem "no devido tempo, no momento oportuno,etc).
MI VOLIS SIATEMPE PROPONI KOMUNAN REGULON (queria,nesse tempo -ou oportunamente- propor uma regra comum)
14.CONCLUSÃO:
Nos períodos simples, com uma única ação verbal, ele é muito fácil. Nos períodos compostos, a dificuldade desaparece quando dividimos o período em blocos, ou seções, e aplicamos a regra em cada um desses blocos,que para isso são considerados independentes entre si. Restam uns poucos casos duvidosos mas, aí, temos a orientação do próprio Zamenhof (ver item 6 deste resumo), o qual,nesses casos, tendia a não usar o reflexivo,preferindo os demais pronomes, para obter o máximo de clareza.
14.2 Vamos terminar com um exercício, traduzindo em Esperanto as seguintes frases, que contêm alguns dos casos mais complicados do reflexivo.
A solução encontra-se na folha anexa a este resumo e vocês mesmos confrontarão seus resultados com o modelo apresentado. Em caso de dúvidas, ou divergências, tentaremos esclarecê-las. Mas pode tratar-se de um daqueles casos em que o próprio Zamenhof,ilustres escritores e acadêmicos também hesitaram e admitiram mais de uma solução.
Vamos pôr mãos à obra e, se errarmos, que pelo menos seja em boa companhia...
15. Traduzir em Esperanto:
15.2.O senhor mandou o criado vesti-lo para acerimônia.
15.3.O senhor mandou o criado vestir-se para acerimônia.
15.4.José mandou seus criados embalsamarem seu pai (de José).
15.5.Ele convidou o pintor a trazer uma de suas pinturas (do pintor).
15.6.O rei, após consulta ao primeiro-ministro,mandou chamar seu médico.
15.7.Ela percebeu que um homem estava de pé diante dela.
15.8. Ele recompensou os soldados que haviam lutado por sua salvação(dele).
15.9. O juiz achou a testemunha influenciada por seus preconceitos(dela).
15.10.Marta admirou sua(dele)fé em si mesmo.
15.11.Picasso vizitou um museu famoso por suas(do museu) pinturas.
15.12.Picasso vizitou um museu famoso por suas(de Picasso)pinturas.
15.13.Ele rebelou-se contra a interferência do vizinho em sua vida.
15.14.Paulo amava Marta e tinha consciência de seu(de Marta) amor por ele.
15.15.Paulo amava Marta e tinha consciência de seu amor por ela.
Bibliografia:
Na elaboração deste resumo foram utilizados os seguintes livros:
1.De Vleminck e Van Damme:ABC-GRAMATIKO DE ESPERANTO
2.SAT.:PLENA ILUSTRITA VORTARO DE ESPERANTO.
3.Kalocsay e Waringhien:PLENA ANALIZA GRAMATIKO DE ESPERANTO
4.AKTOJ DE LA AKADEMIO,II.
Pronome Reflexivo (Anexo do resumo da aula na AERĴ, 19.6.99)
SOLUÇÃO DOS EXERCÍCIOS:
15.1.Mia patrino plendas, ke ŝiaj filinoj faras ĉion por si, nenion por ŝi.
15.2.La sinjoro ordonis al la servisto vesti lin por la ceremonio.
15.3.La sinjoro ordonis al la servisto vesti sin por la ceremonio.
15.4.Jozefo ordonis al siaj servistoj balzami lian patron.
15.5.Li invitis la pentriston alporti unu el siaj pentra¼oj.
15.6.La reøo,konsultinte kun la ĉefministro, sendis voki sian kuraciston.
15.7.Ŝi ekvidis viron staranta antaŭ ŝi.
15.8.Li rekompencis la soldatojn batalintajn por lia savo.
15.9.La juĝisto opiniis la atestanton influata de siaj antaŭjuĝoj.
15.10.Marta admiris lian fidon al si.
15.11.Picasso vizitis muzeon faman pro siaj
pentraĵoj.
15.12.Picasso vizitis muzeon faman pro liaj pentraĵoj.
15.13.Li ribelis kontraŭ la interveno de la najbaro en lian vivon.
15.14.Paŭlo amis Martan kaj konsciis pri ŝia amo al li.
15.15.Paŭlo amis Martan kaj konsciis pri sia amo al ŝi.